Traditionerne omkring påske, er blandt mine favoritter. Som barn elskede jeg at gå på æggejagt i min mormor og morfars have for at se om påskeharen havde lagt chokoladeæg. Klippe gækkebreve var bestemt også en favorit disciplin og så det at pynte påskebordet med grene og ny klippet pynt - altid i grønt, gult, violet og hvidt og altid det samme, nemlig små fine forårsblomster.
Short in English
The traditions surrounding Easter are among my favorites. As a child I loved the egg hunting in my grandma and grandpa's garden to see if the Easter bunny had laid chocolateeggs. Easter greetings cut in beautiful patterns was certainly also a favorite discipline, the decorating Easter table with fresh branches and newly clipped ornaments - always in green, yellow, violet and white and always the same, small delicate spring flowers.
I år har jeg ladet mig inspirere af min mormors hang til forårets komme, og har lavet disse små Fuglehuse, der kan stå på påskebordet, hænge fra grene eller måske noget helt andet.
Husene er først strikket, efterfølgende er der broderet små fugle, tag og hul på dem. Broderisting finder du bla. hos Karen Marie Dehns broderiskole.
Short in English
This year Im inspired from my grandmothers penchant for spring. I have made small bird houses, to decorate our easter table. They are knitted and embellished with embroidery. For Emborderie stitches go to The purl Bee.
Materialer
DMC Natura just cotton fra Permin 50 g = 155 m (jeg har brugt rester, 6 farver i alt - 2 pr hus)
P 2 mm
Broderigarn - jeg har brugt bomuldsgarn
spids broderinål, der passer til broderigarnet
Materials
DMC Natura just cotton 50 g = 170y (I have used leftover yarns, 6 colours - 2 pr house)
Needle 2 mm/ size 0
Emborderie thread - I prefere cotton
Embroidery needle that match your yarn
Slå 21 m op med krydsopslag (gør som vejledningen, blot med 1 fv)
Strik nu efter mønsteret
Linnedmønster/riskorn
1. p vr siden: *1 maske løs af med garnet holdt bag arbejdet, 1 vrang* gentag fra * til * til sidste maske, 1 maske løs af med garnet holdt bag arbejdet.
2. p: *1 ret, 1 maske løs af med garnet holdt foran arbejdet* gentag fra * til * til sidste maske, 1 ret.
Gentag pind 1 og 2 til du har et kvardrat.
Indtagninger til tag - kun på retsiden
i begyndelsen af pinden, løft 2 maskerer ret løs af, en af gangen, før dem tilbage på venstre pind og strik dem drejet ret sammen.
I slutningen af pinden, 2 ret sammen
Gentag dette til du har 3 masker tilbage på pinden.
Løft 2 masker ret løs af som ville du strikke dem sammen, 1 r, træk de løse maske over. træk garnet gennem løkken og hæft enden.
In English
Cast on 21 stitches using longtail cast on.
Linenstitch
1. row, Purl side: *Slip 1 with yarn in the back, purl 1* repeat to the last stitch, slip 1 with yarn in the back.
2. row: * slip 1 with yarn in front, knit 1* repeat to the last stitch, knit 1
Repeat these two rows til you have a square.
Decrease for roof - only on knit side rows:
In the beginning of the row, slip slip knit
In the end of the row, knit two together.
Repeat until you have 3 stitches on the needle
Slip two stitches together as if to knit, Knit one. Pass the slipped stitches over. - pull yarn trough last stitch- weave in ends.
Dekorer med frihånds broderi, som du har lyst til, lad evt min Broderi tavle på Pinterest inspirere dig :-)
In English
Embellishment - using freehand embroidery, perhaps my Pinterest board Embroidery will be to your liking :-)
Søde små huse :)
SvarSletSmiler -tak, rigtig god påske
SletThank you - It is knitting though :-)
SvarSlet