mandag den 30. marts 2015

Gratis Påske DIY - Små strikkede huse med broderi


Traditionerne omkring påske, er blandt mine favoritter. Som barn elskede jeg at gå på æggejagt i min mormor og morfars have for at se om påskeharen havde lagt chokoladeæg. Klippe gækkebreve var bestemt også en favorit disciplin og så det at pynte påskebordet med grene og ny klippet pynt - altid i grønt, gult, violet og hvidt og altid det samme, nemlig små fine forårsblomster.

Short in English
The traditions surrounding Easter are among my favorites. As a child I loved the egg hunting in my grandma and grandpa's garden to see if the Easter bunny had laid chocolateeggs. Easter greetings cut in beautiful patterns was certainly also a favorite discipline, the decorating Easter table with fresh branches and newly clipped ornaments - always in green, yellow, violet and white and always the same, small delicate spring flowers.



I år har jeg ladet mig inspirere af min mormors hang til forårets komme, og har lavet disse små Fuglehuse, der kan stå på påskebordet, hænge fra grene eller måske noget helt andet.

Husene er først strikket, efterfølgende er der broderet små fugle, tag og hul på dem. Broderisting finder du bla. hos Karen Marie Dehns broderiskole.

Short in English
This year Im inspired from my grandmothers penchant for spring. I have made small bird houses, to decorate our easter table. They are knitted and embellished with embroidery. For Emborderie stitches go to The purl Bee.


Materialer 
DMC Natura just cotton fra Permin 50 g = 155 m (jeg har brugt rester, 6 farver i alt - 2 pr hus)
P 2 mm
Broderigarn - jeg har brugt bomuldsgarn
spids broderinål, der passer til broderigarnet

Materials
DMC Natura just cotton 50 g = 170y (I have used leftover yarns, 6 colours - 2 pr house)
Needle 2 mm/ size 0
Emborderie thread - I prefere cotton
Embroidery needle that match your yarn


Slå 21 m op med krydsopslag (gør som vejledningen, blot med 1 fv)
Strik nu efter mønsteret 

Linnedmønster/riskorn
1. p vr siden: *1 maske løs af med garnet holdt bag arbejdet, 1 vrang* gentag fra * til * til sidste maske, 1 maske løs af med garnet holdt bag arbejdet.
2. p: *1 ret, 1 maske løs af med garnet holdt foran arbejdet* gentag fra * til * til sidste maske, 1 ret.

Gentag pind 1 og 2 til du har et kvardrat.

Indtagninger til tag - kun på retsiden
i begyndelsen af pinden, løft 2 maskerer ret løs af, en af gangen, før dem tilbage på venstre pind og strik dem drejet ret sammen.
I slutningen af pinden, 2 ret sammen

Gentag dette til du har 3 masker tilbage på pinden.
Løft 2 masker ret løs af som ville du strikke dem sammen, 1 r, træk de løse maske over. træk garnet gennem løkken og hæft enden.

In English
Cast on 21 stitches using longtail cast on.

Linenstitch 
1. row, Purl side: *Slip 1 with yarn in the back, purl 1* repeat to the last stitch, slip 1 with yarn in the back.
2. row: * slip 1 with yarn in front, knit 1* repeat to the last stitch, knit 1
Repeat these two rows til you have a square. 

Decrease for roof - only on knit side rows:
In the beginning of the row, slip slip knit
In the end of the row, knit two together.
Repeat until you have 3 stitches on the needle
Slip two stitches together as if to knit, Knit one. Pass the slipped stitches over. - pull yarn trough last stitch- weave in ends.



Dekorer med frihånds broderi, som du har lyst til, lad evt min Broderi tavle på Pinterest inspirere dig :-)

In English
Embellishment - using freehand embroidery, perhaps my Pinterest board Embroidery will be to your liking :-)

fredag den 27. marts 2015

Weekend tilbud på By Kaae - Påske DIY


Over hos Woolspire, har jeg lavet denne lille gratis Påske DIY på lækre tykke kyllinger. Kyllingerne er strikket og efterfølgende filtet. 

Short in English
I have made these Easter chickens as a Free  Easter DIY at Woolspire. 

Rigtig god weekend, mandag er jeg tilbage med endnu en Påske DIY - Have a Nice weekend, Im back monday with a new Easter DIY.

torsdag den 26. marts 2015

Strikkefestival i København 2015


I uge 39, lørdag d.26 og søndag d. 27. september, byder København på en strikkefestival. Carsten og Kristina, er ved at strikke et rigtig lækkert program sammen for weekenden.

Selv underviser jeg i Grafisk gobelinstrik

Strikkefestivalen finder sted i Kulturhuset indre by, der ligger lige ved Peblingesø nær Dr. Louises bro. Dejligt centralt i forhold til transport, med både Vesterport og Nørreport så nær ved.

Jeg anbefaler alle der har interesse i at komme til KBH at kikke forbi både hjemmesiden og Facebooksiden.

Ses vi til Knitwork i september?

onsdag den 25. marts 2015

På pindene


Jeg har en del på pindene i denne uge, både noget hemmeligt og noget der ikke er hemmeligt, og det ikke hemmelige det kan jeg heldigvis dele med jer :-)

Short in English
I have quit a bit on the needles this week, some secret and some not. Here Im schering the non secret with you.


Børnetrøjen i grafiskdesign er lige ved at være klar til montering - altså opklip og kanter, jeg mangler blot et halvt ærme.

Short in English
The cardigan for kids are almost ready for the steek and edges. 


Min poncho med Giga snoninger måtte jeg trævle op, da jeg tog til Sverige i torsdags, for der manglede en del af et panel... UPS, nå men nu er jeg hvor jeg var, så mon ikke jeg når deadline?

Short in English
The poncho with giant cables got froged I had to start over due to a stupid mistake in my pattern. Now Im on track again.


Min Norsk inspireret cardigan er klar til at komme på pindene i morgen tideligt, jeg glæder mig helt vildt til at strikke den, jeg vil bare nå at have den færdig til onsdag i næste uge... Kryds fingre og send god strikke mojo min vej tak :-)

Short in English
The Norwegian inspired cardigan is ready to cast on. 

tirsdag den 24. marts 2015

Stickfest i Väst 2015


Torsdag eftermiddag rejste jeg mod Halmstad, hvor jeg overnattede hos min gode strikkevendinde Kerstin. Fredag morgen kørte vi stik Nord-vest mod Grötö og Stickfest i Väst. I bilen blev der tid til at strikke på mit design for Filcolana - Poncho med Giga-snoninger, måtte trævle op, at jeg havde lavet en dum fejl.

Short in English
Rood trip with Kerstin to Stickfest i Väst knitting on my next design for Filcolana.


Da båden lagde til på Grötö var det præcis tid til solformørkelsen, det var så diset og skyet, at vi let kunne følge med med det blotte øje, her er månen på vej hen over solen, sjovt at se hvordan farverne i landskabet ændre sig fra at være flest varme, til at blive kolde.

Short in English
When we got to Grötö we were just in time for the eclipse.


Frem til Lunch (frokost) var der massere af tid til at strikke og snakke med venner og bekendte.

Short in English
Nice to catch up with old friends.


Efter Lunch havde jeg workshop i Grafisk gobelinstrik, først blev der leget med perleplader som der senere blev strikket efter.

Short in English
After lunch I had my workshop about graphical intarsia.


Kerstin fremviser Marias smukke sjal, som hun strikkede i forbindelse med min workshop i Stockholm i Januar.

Short in English
Kerstin is showing Marias shawl, that she made afte I had my Graphical intarsia workshop in Stockholm.


Efter 3 timers workshop

Short in English
After 3 hours workshop


Fredag aften var der foredrag med Aplaca of Sweden,  utroligt spændende. Til sommer overvejer jeg at lave en bustur op til gården, med rundvisning og frokost. 

Hvis altså folk synes det er en god ide?

Short in English
Friday night there were a Lecture about Alpaca, the speaker was from Alpaca of Sweeden.


Fredag aften fik vi alle også et fint lille kort med en tråd garn på - så skulle vi ellers bare ud og finde de 7 andre der havde garn. Da vore garnvenner var fundet fik vi en kasse med garn og andre lækkerrier og et tema (vores var fællesskab)... Og så var det vare med at finde på noget.

Short in English
On Friday night we all got a nice little card with a thread yarn - so should we  just find the 7 others who had tha colour of yarn. As our yarnfrinds was found we got a box of yarn and a theme (ours was jointly) ... And then we had to make it work.


Lørdag aften var der Knitbattle,  altså en konkurence om at strikke et givet mønster på givet pinde og garn på tid... Eline har det helt sikkert supersjovt.

Short in English
Satturday night, we had a knitbattel. The fastest knitter had to be found.


Søndag formiddag, havde jeg min sidste workshop.

Short in English
My workshop in Giant cables, was held sunday morning.


Vi var ikke så mange, så vi fik lov at være i en af de små fine hytter. Man kan sige meget om små hold, men de er nu engang hyggelige.

Short in English
I got to teach in one of  small cottages - very cozy.


De følgende billeder er hvad der kom ud af vores fællesopgave, jeg kan ikke huske navnene på dem alle.

Short in English
The following  pictures is what we made in the groups.


Sommer - Summer


Balance - balance


?


Fællesskab - Community

Der var flere, men fik ikke tage billeder af dem alle :-(

Short in English
There were more, but I did not get pictures :-(




På min stand på torvet, havde jeg dagligt en gratis Pop-up monterings workshop, hvor der var mulighed for at kikke forbi og få lidt monterings fifs. Det viste sig at være meget populært - dejligt at kunne gøre folk glade med så lidt.

Short in English
Two happy ladies attending my free pup-up class on finishing.


Farvel Grötö vi ses om et år - Goodbye Grötö see you next year.

fredag den 20. marts 2015

Weekend tilbud på By Kaae


Weekendtilbudet i denne uge er min Kiiro opskrift, der er en børne trøje str 2-8 år, strikket i Lamauld fra CaMaRose spar 50% 


torsdag den 19. marts 2015

Så kom foråret


Har virkelig nydt middagen i solen. Jeg fik en dejlig pause fra at pakke til SIV15. Det blev til både frokost og kaffe i solen, føler mig glad og fyldt med energi nu.

Short in English 
I had both lunch and coffe in the garden to day, lovely break from getting ready for SIV15.



Jeg har lavet et helt nyt kit #PeaceAndLove i Grafisk gobelinstrik særligt til denne weekend.

Short in English
My new kit #PeaceAndLove in Graphical intarsia. 

onsdag den 18. marts 2015

Webinar med Charlotte Kaae


Lige nu arbejder jeg på noget helt nyt i forhold til undervisning og strik, nemlig et webinar. Jeg er selv helt vild med webinars, og har deltaget som kursist i flere... Nu er tiden kommet til at jeg selv forsøger mig med at lave strikkewebinars.

Det første bliver naturligvis helt gratis og vil ligge her på bloggen til tid og evighed. Jeg regner med at få det op i løbet af relativ kort tid, lige nu er der lige lidt teknisk små drillerier som jeg lige skal fikse først. Herefter vil de have samme pris som en workshop eller et kursus, hvis det drejer sig om et længere forløb-

Hvad er et webinar tænker du måske.
Et webinar er et online-seminar/kursus, hvor du møder en underviser/oplægsholder og andre webinar-deltagere direkte på nettet. Det er for alle og kræver blot en computer eller tablet med adgang til internettet.
Short in English
Soon Im out with webinars, the first one is free, and in danish, but I will make some in English aswell.  So stay tuned in the webinar is on the blog in a short while. 

Hvad tænker du om webinars, har du prøvet et, hvad var din erfaring?



tirsdag den 17. marts 2015

Favorit strikkebog, når det kommer til teknik og viden


Er der en strikkebog i min samling, der er mere værdifuld for mig end andre, er det Strikning af Åse Lund Jensen. En gave fra søde Ingerlise Lebech.  Bogen har ikke været i salg i årevis, så at modtage så lækker en gave, er fantastisk. 

Short in English
This is one of my favorit knitting books from the augthor Åse Lund Jensen. The book is out of sale, so I feel prototype lucy when I recived the book from my frind Ingerlise. 


Mit favorit afsnit er naturligvis, afsnittet om farvedominans. Til venstre ses en prøvelap, hvor der tydeligt vises, hvor galt det kan gå, når man ikke konstant holder samme farve dominans. Til højre ses der, hvordan man kan skabe et mønster, ved bevidst at skifte dominans. 

Short in English 
Thes best part of the book, ist the part on dominans in stranded knitting. To the left you se a swatch gine bad, to the right you se how you Can create a pattern just working with dominans in your stranded knitting.


mandag den 16. marts 2015

Strikkefestival i Sverige - SIV15


Det her var vejret sidste på på Strik fest i vest (SIV - den fedeste strikkefestival i Sverige). Vi kunne sidde ude i solen dagen lang og bare strikke, snakke og strikke...  Mon vi kommer til det igen i år?

På torsdag går turen til Halmstad, hvor jeg skal bo hos min svenske strikkeveninde Kerstin, fredag kører vi op til Göteborg, derfra går turen med hele 2 færger mod Grötö... 

På selve festivalen skal jeg undervise to gange og så har jeg en lille bod, hvor jeg skal sælge mine bøger, kits og garn til både Magiske nøgler og Grafisk gobelinstrik.


Selfie fra sidste år, da ture gik hjem igen... Det er altid vemodigt at sige farvel til Grötö og gode venner... Nu glæder jeg mig bare helt enormt til gensynet i weekenden. 
Læs om min tur sidste år.

fredag den 13. marts 2015

Fredags tilbud på By Kaae



Her i foråret kører jeg med fredagstilbud hver fredag - bare for at fejre at solen er her længere, at varmen er på vej - og at vi snart kan sidde ude og strikke.

Denne fredag har jeg et samlet tilbud til dig på mine to bøger

Køb Krydret strik og Dimserier samlet for blot 200 kr SPAR 75 kr + porto

Send mig en mail på knitting@bykaae.dk mærk Fredags tilbud

Short in English
To celebrate spring, I have a deal every Friday  here on the blog. This friday it is my books Krydret strik and Dimserier for only 200 danish kr. (I have a ruff PDF translation in to english on both book)

Both books 200 D-KR save 75 D-KR + postage

Mail me at knitting@bykaae.dk  lable Friday deal




torsdag den 12. marts 2015

Hvad er den perfekte håndstrikkede sok?

a pile of handknitted socks, www.bykaae.dk

I al den tid jeg har strikket, har jeg også strikket sokker, og det er blevet til rigtig mange par. Om ganske kort tid slår jeg et længere kursus om at strikke sokker op, til kurset hører en lille e-bog til, med massere at tips og tricks om sokke strik.

Nu er det bare sådan at jeg rigtig godt kunne bruges jeres erfaringer or tanker. Øverst til højre her på siden (hvis man er på en computer) kan man ude i min sidebar se en boks hvor der kan afgives stemmer. Den vil jeg blive rigtig glad for om du vil udfylde, og har tid og lyst til mere, har jeg også en lidt mere fyldestgørende en  på Facebook.

Til dette indlæg er spørgsmålet ganske enkelt, hvad der det du gerne vil lære i forhold til at strikke sokker?

Short in English
Soon I will have a new course about sock knitting. In my course you get a small e-book filed with cool stuff about knitting socks.
What method do you prefer, cuff down - toe up, afterthought heel, heel flap ore hourglas heel?

What would you like to learn about sock knitting? 

onsdag den 11. marts 2015

Poncho med Giga-snoninger - strikkeopskrift for Filcolana

Poncho with giant cables, design for Filcolana, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Jeg arbejder på et design for Filcolana med Giga-snoninger, en poncho for at være helt nøjagtig.  Selve ponchoen strikker jeg at Peruvian og Tilia strikket sammen, Giga-snoningerne strikker jeg af Peruvian i en anden farve.

Short in English
Im working on a design for Filcolana featuring Giant cables.

Cuffs with giant cables, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Når jeg holder workshops i at strikke Giga-snoninger, kan man bla vælge at strikke et sæt pulsvarmere som disse - der kan matche ponchoen.

Short in English
Learn to knit Giant cables at my "Giant Cables workshop" and make these cuffs.

pillow with giant cables, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Du kan også vælge at lave en siddepude som denne - den er super isolerende og helt perfekt til denne årstid, hvor man gerne vil sidde ude, men måske er det lige koldt nok for kroppen.

Short in English
Ore you can make a pillow like this.

tirsdag den 10. marts 2015

Art Challenge fra Vivian Høxbro


Vivian Høxbro har udfordret mig til 5 dage med Art Challenge på Facebook  en super sjov men også svær udfordring, mit strik er jo ikke ligefrem kunst, men det er det jeg kan. I den forbindelse tager jeg bla fat i nogle af de modeller fra Krydret strik som jeg føler er mere kunstneriske end andre.
Her har jeg fundet skitserne til baggrundsbillederne i bogen og her på siden.

Short in English
Vivian Høxbro, has given me the Art Challenge on Facebook, a fun but also difficult Challenge. All that I Can show is knitweare, I have chosen some from my book Krydret strik (soon to out in English as an e-book called Spiced knitting). Looking though all my pictures I come up on these sketches for baggrund pictures in the book and here on the blog. 

Kik forbi Facebook hvis du vil se med - come to Facebook if you want to follow the Challenge 

mandag den 9. marts 2015

Strik - vask - filt


Nyder at solen er fremme, lufter pindene og tørre mit filtet strik på tagaltanen. Hvad jeg strikker på kan jeg ikke skrive om, men kan blot vise dette stemlings nærbillede. 

Som sagt så filter jeg i denne omgang, det er længe siden jeg har gjort det, men har dog gjort det en del. Det var tilbage i de gode gamledage, hvor jeg lavede en del opskrifter inspireret af Harry Potter, Bla denne Ravenclaw taske og en Hufflepuff taske i dobbeltstrik. Begge opskrifter er på engelsk og ganske gratis.

Short in English
Im on a design commission, that I can not tell about. Therefore you just get at closeup of my knitting on my roof Balcony. 

Im felting, and dreaming back to the Harry Potter themed days, when I did some free patterns in English. The Ravenclaw bag and the Hufflepuff bag

Nyd dagen - enjoy the day

fredag den 6. marts 2015

Fredags tilbud opskrift - Luksus tørklæde fra By Kaae


Foråret er lige om hjørnet, ude i haven pibler det op med små forårsblomster, det er jo kun til at blive i godt humør af. 

Det er tiden til at skifte de store halstørklæder ud med små fine flor lette tørklæder. I weekenden har jeg tilbudt på denne opskrift Luksus tørklæde kun 16 kr  

Short in English
To celebrate spring is on its way, My pattern "Luksus tørklæde" is on sale (pattern only in danish - sorry)




Tørklædet er strikket i Lotus yarns Mimi, som er et lækkert garn spundet af mink, garnet minder meget om angora, det fælder bare ikke i samme grad. 

PT er Lotus Mimi ikke helt let at få fat i, og så er det også ret dyrt.

Jeg anbefaler her 3 andre garner til tørklædet 

Cashmere fra BC garn - ultra blødt - giver næsten samme resultat og er bestemt lige så luksuriøst 

Alpaka silke fra Sandnes - blankt og blødt, giver et mere luftigt resultat 

Lammeuld og Tilia Fra Filcolana strikket sammen - blødt og let

Rigtig god weekend - Have a nice weekend


torsdag den 5. marts 2015

Re-design af Garam Masala fra Krydret strik

Garam Masala, Spiced knitting, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Jeg har længe gået og leget med ideen om at Re-designe Garam Masala trøjen fra min første bog Krydret strik. Lige nu går jeg med tanker om konstruktionen.

Tænker oppefra og ned med "contiguous sleeve" som jeg ikke selv har prøvet endnu, men er blevet helt vild med efter bla at have set Dieuwke's smukke "My Favorite Color cardigan" på Knitty.

Short in English
For a long time I have thought about doing a Re-design of my pattern Garam Masala from my first book (yes you can get this as a download pattern on Ravelry in English - follow link).

This time Im thinking top down, contiguous sleeve, I have not knitted a contiguous sleeve yet, but I love it on Dieuwke's lovely "My Favorite Color cardigan" on Knitty.

Garam Masala, Spiced knitting, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Favoritten er denne farvekombination, jeg elsker den og har næsten slidt den op. Flagermusærmerne er jeg ved at være lidt træt af, de er nemlig enormt vanskelige at folde ind i et andet ærme... eksempelvis en jakke. 

Short in English
This is my favorite, but Im getting a bit tired of the batwing sleeves.

Garam Masala, Spiced knitting, Charlotte Kaae design, www.bykaae.dk

Farverne på denne, er jeg også ret vild med, der er lidt crazy regnbue retro over den, måske man skulle lave både en sweater og en cardigan version?

Short in English
I love this color combination as well, it is a bit crazy and some rainbow retro about it. Perhaps I should do both a sweater and a cardigan using the same shape and chart?